站内搜索:
    • 公司:
    • 青岛声海会展服务有限公司
    • 联系:
    • 贾经理
    • 手机:
    • 13605322773
    • 电话:
    • 0532-82710946
    • 地址:
    • 青岛市李沧区湘潭路31号甲
本站共被浏览过 4097544 次
用户名:
密    码:
公司动态
您所在的位置:首页 > 详细信息

会展策划中的翻译

2024-05-23 05:38:27    370次浏览

可能有的人认为翻译只是传声筒,是一个工具,所以会议翻译的安排就如同其他道具那样很简单,只要“采购”就可以了。其实,翻译是工具不假,但翻译是个特殊的工具,是担负思想传递的具有思维方式的人(有时候还是会谈僵局的润滑剂或者缓冲剂)。所以翻译,特别是临时聘请的翻译值得认真对待。很多所谓翻译不是通才(换言之,除翻译者本身已经掌握的知识外,可能对其他领域的连概念都没有),而会议涉及的专业术语往往很多,而且通常是很生僻的单词或者组合词,因此提前沟通十分必要。

再者,应当告诉翻译发言者通常的语速,有条件的可以把以往的映像资料交给翻译,让其熟悉一下,并告诉翻译本次会议大致的研讨或者涉及的内容。当然为了商业秘密不外泻,对翻译必要的约束是应该的——通常以书面形式约定在多长时间内接触机密的翻译不得对外界透露,在此期间内雇用方有权要求翻译保密,并有权要求翻译赔偿由于泄密而带来的损失。

被浏览过 4097544 次    版权所有:青岛声海会展服务有限公司(ID:11494109) 技术支持:颜艳珍

9

回到顶部